-
1 nyolcadik
формы прилагательного: nyolcadikak, nyolcadikat1) восьмо́й (по счёту, в ряду)nyolcadik oldal — восьма́я страни́ца
2)nyolcadika сущ — восьмо́е число́ (ме́сяца)
március nyolcadika — восьмо́е ма́рта
* * *I(mn.-i) восьмой;a világ \nyolcadik csodája — восьмое чудо света; \nyolcadik osztálybeli — восьмиклассный; minden \nyolcadik napon — каждый восьмой день; II\nyolcadik oldal — восьмая страница;
én voltam a \nyolcadik, aki — … я был восьмым человеком, кто/который …; \nyolcadik lett {pl. versenyen) — на восьмое место вышел; \nyolcadik lett a pályázaton — ему досталось восьмое место на конкурсе; он оказался восьмым на конкурсе; már a \nyolcadikat tüsszenti — он чихнул уже восьмой раз;(fn.-i)
[\nyolcadikat, \nyolcadik — а] 1. восьмой;2.\nyolcadikán elutaztak — восьмого они уехали;március \nyolcadika — восьмое марта;
3.elvégezte a \nyolcadikat — он закончил восьмилетнюю школу
-
2 huit
1. придых.; adj1) восемьdans huit jours, (d'aujourd'hui) en huit — через неделю••donner ses huit jours à un domestique — рассчитать прислугу (уплатив недельное жалованье в качестве возмещения)2) восьмой2. придых.; m1) (цифра) восемь••faire des huit — выписывать кренделя, делать зигзаги2) восьмёрка (также отметка; игральная карта); фигура пилотажаle huit mars — восьмое марта, восьмого марта4) восьмёрка ( гоночная лодка)5) тех. серёжка -
3 март
Март тӱҥалтыш начало марта;
март эртен кайыш прошёл март.
Тиде март мучаште лийын. А. Мурзашев. Это случилось в конце марта.
Тольо кандашымше март. «Ончыко» Наступило восьмое марта.
-
4 март
март (идалыкын кумшо тылзыже). Март тӱҥалтыш начало марта; март эртен кайыш прошёл март.□ Тиде март мучаште лийын. А. Мурзашев. Это случилось в конце марта. Тольо кандашымше март. «Ончыко». Наступило восьмое марта. -
5 восьмой
восьмое Марта, восьмого Марта — le huit mars -
6 март
-
7 восьмой
числ. порядк. -
8 március
* * *формы: márciusa, márciusok, márciustмарт мmárcius hó — март ме́сяц
március hóban — в ма́рте ме́сяце
* * *[\márciust, \márciusa, \márciusok] март;\március idusa — мартовские иды; ez év \márciusában — в марте этого года; tavaly \márciusban — в марте прошлого года\március nyolcadika — восьмое марта;
-
9 astotais marts
прил.общ. восьмое марта -
10 ocho de marzo
прил.общ. восьмое марта -
11 səkkiz
Iчисл. восемь:1. число и цифра восемь. Səkkiz yazmaq писать восемь (8)2. количество восемь. Səkkiz maşın восемь машин, səkkiz metr восемь метров, səkkiz il восемь лет, səkkiz saat восемь часов, səkkiz dəfə восемь раз3. количество в восемь единиц, счётом восемь (при счете десятками, сотнями, тысячами). Səkkiz min восемь тысяч, səkkiz onluq восемь десятков (десяток), səkkiz yüzlük восемь сотен4. в составных числительных: otuz səkkiz тридцать восемь, yüz iyirmi səkkiz сто двадцать восемьIIсущ. восьмёрка:1. цифра 82. название различных видов транспорта, нумеруемых цифрой8. Səkkizə minəcəyəm сяду на восьмёрку, səkkizlə gəldim приехал на восьмёрке; saat səkkizə on dəqiqə qalıb без десяти минут восемь, saat səkkizə on dəqiqə işləyib десять минут восьмого; Səkkiz mart Восьмое марта◊ səkkiz yazmaq выделывать, выписывать кренделя, вензеля (идти, шатаясь, заплетающейся походкой – о пьяном) -
12 эрте
1. рано;эрте келдиң ты рано пришёл;өлүмдөн башканын эртеси жакшы погов. кроме смерти, всё раннее хорошо (только со смертью не следует торопиться, всё остальное надо делать побыстрее);бир саат эрте келет он придёт на час раньше;эрте күз ранняя осень;эртеби-кечпи или эртедир-кечтир рано или поздно;эртеби-кечпи, акыры бир боло турган иш рано или поздно, но это обязательно случится;эртеге завтра;бүгүн жетинчи март, эртеге сегизи тура сегодня седьмое марта, завтра - восьмое;эрте заманда в стародавние времена;2. завтра; на другой день;той да болор, тойдун эртеси да болор погов. бывает пир, бывает и завтра после пира; не всё коту масленица, будет и великий пост эртеси наутро; назавтра, на другое утро;эртеси болду наступило (следующее) утро;эртеси жок, кечинде не утром, а вечером;эртеси эрте турду на другой день он рано встал;эртеси күнү на другой день;эртесинде наутро; назавтра, на другой день;3. южн. то же, что эртең;эрте сөзүм (или эрте айткан сөзүм) кеч болду я уже опоздал сказать; я со своим намерением опоздал;келе бердик, Түмөкө, эрте күндү кеч кылбай фольк. ехали мы сюда, Тюмеке, поспешая;эрте күндүн кыска түн нечего дожидаться, нужно спешить;эрте көрдүм! делай со мной что хочешь! (чёрт с тобой!); будь, что будет! (уж лучше раньше, чем позже);эртеле (эрте эле) өлгөн жанбыз нам всё равно умирать (никуда не денешься).
См. также в других словарях:
ВОСЬМОЕ МАРТА — ВОСЬМОЕ МАРТА, Россия, Золотой телец, 2000, цв., 94 мин. Лирическая комедия. Преподавательница экономической географии, долгие годы мечтавшая о простом человеческом счастье, Восьмого марта делает для себя сокрушительный вывод: она сорокалетняя… … Энциклопедия кино
Восьмое Марта — Посёлок сельского типа Восьмое Марта Страна РоссияРоссия … Википедия
Восьмое марта близко-близко. Расти, расти, моя пиписька — ( пиписька мужской половой орган; детское; грубовато) о приближающемся празднике Международного Женского дня Восьмое марта … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Восьмое марта — ← март → Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 1 2 … Википедия
Восьмое марта — 8 Марта (праздник) … Орфографический словарь русского языка
Восьмое марта близко-близко, И сердце бьётся, как олень. — Не подведи меня, пиписка, В Международный женский день. О тревожно волнующем ожидании праздника 8 Марта … Словарь народной фразеологии
Восьмое марта — Восьм ое м арта (8 е М арта) (праздник) … Русский орфографический словарь
Салат (восьмое марта) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Консервы и консервирование): | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
восьмое марта близко-близко — см.: пиписка … Словарь русского арго
восьмое марта близко-близко, расти-расти моя пиписка — см.: пиписка … Словарь русского арго
Восьмое Березня — топоним, в переводе с украинского восьмое марта Украина Восьмое Березня село, Ахтырский район, Сумская область. Восьмое Березня село, Бахмачский район, Черниговская область … Википедия